Carmina Gadelica is a compendium of prayers, hymns, charms, incantations, blessings, literary-folkloric poems and songs, proverbs, lexical items, historical anecdotes, natural history observations, and miscellaneous lore gathered in the Gàidhealtachd regions of Scotland between 1860 and 1909.
[5] Carmichael rounded off his contribution in an unorthodox manner, presenting a selection of traditional rhymes, prayers, blessings, and songs he had gathered from a wide variety of informants in the islands, intended to illustrate the spiritual refinement and respectability of their crofter reciters.
The popularity of ‘Grazing and Agrestic Customs’, and a subsequent paper Carmichael delivered on 24 December 1888 to the Gaelic Society of Glasgow on ‘Uist Old Hymns’, encouraged him to embark upon a much more comprehensive work on the subject.
[7] The first two volumes of Carmina Gadelica were initially welcomed by reviewers as a monumental achievement in folklore, as well as a lasting testament to their creator: the ‘splendid consummation of the love-labour of a whole diligent life-time’.
Having searched for manuscript copies of charms appearing in the third and fourth volumes, Robertson accused Carmichael of meddling with, altering, and polishing original texts: 'hardly one had not been touched up in some way, sometimes quite drastically'.
In the words of Gaelic scholar Dr John MacInnes, 'Carmina Gadelica is not a monumental exercise in literary fabrication nor, on the other hand, is it a transcript of ancient poems and spells reproduced exactly in the form in which they survived in oral tradition.