Catherine Glyn Davies

As a linguist, she authored two articles on Anton Chekhov's The Student (1894) in 1994–95 and translated Leo Tolstoy's The Cossacks into Y Cosaciaid in 1998.

[1] Davies received a PhD from the University of Leeds in 1989 for a thesis entitled Conscience as Consciousness: the idea of self-awareness in French philosophical writing from Descartes to Diderot contains a concise but comprehensive discussion which is often referred to, first published the following year.

In 2000, authored a work on the history of Celtic scholarship entitled Adfeilion Babel: agweddau ar syniadaeth ieithyddol y ddeunawfed ganrif, which according to the Dictionary of Welsh Biography traces the "development of the ideas of grammarians, lexicographers and linguists regarding the beginnings and development of language and the inter-relationship of languages" and discusses the work of the likes of John Davies (Mallwyd), Edward Lhuyd, and Paul-Yves Pezron and Gottfried Wilhelm Leibniz.

[4] She died in hospital in Aberystwyth on 22 February 2007 from septicaemia, caused by a ruptured gastric ulcer.

Her funeral was held at Tabor chapel in Llangwyryfon, before she was cremated at Aberystwyth Crematorium.