Charition (Χαριτίων), the protagonist, is a Greek girl held captive at a temple in India (like Iphigenia), and her brother comes to her rescue.
As Chariton, her brother and the fool are discussing their escape, a group of Indian women returning from a hunt encounter them.
He asks Chariton to steal items from the temple, but she refuses arguing that robbery would make the gods angry.
The language may partly or wholly represent an ancient Indian dialect, as some words seem to be of Dravidian and Sanskrit origin.
[6] Shortly after the papyrus' modern publication, Dr. E. Hultzsch, a noted German indologist who had a strong command of the Dravidian languages, claimed that the words represented an ancient form of Kannada, and suggested possible readings for the dialogues in question which made sense in the context in which they were uttered, but couldn't justify their claims and lost it.