Clara Young (Yiddish theater)

Here, she played serious roles for the first time, Tsipeniu and Got, mentsh un tayvl (God, man and devil) and Kreutzer Sonata and in Dos yidishe harts singing the couplet Sigmund Mogulesko wrote for her, Ikh hob es punkt vi in der heym.

She played in Di bigamistin (zayn vayb's man) which, along with Avrom Shomer's Alrightnikes, she and her husband took to London in 1911 and then to the Lodz Groys teater and Warsaw's Elyseum Theater.

Her success encouraged the couple to return to Warsaw, where in 1912 she starred in Anshel Schorr and Joseph Rumshinsky's Dos meydl fun der vest (Di Amerikanerin) and later Khantshe in Amerike and Alma, vu voynstu?

[1] According to scholar Nina Warnke, Young became "the most beloved Yiddish actress in Poland and Russia during the 1910s" – popular not only among Yiddish-speaking operetta audiences but also among non-Jewish Poles and Russians.

[2] Yiddish intellectuals and literati in Warsaw, including critics A. Mukdoyni (pseudonym of Alexander Kappel), Noach Prilutski, Dovid Frishman, and I. L. Peretz, held her acting in high esteem, despite their general ambivalence about the influx of American plays and actors into Europe at that time.

Clara Young and her mother
Top row: Lachman, Wolkenstain, Winkler, Bankoff; bottom row: A. Chelif, A. Oberberg, Clara Young, Boaz Youngwitz, Ilia Trilling
Clara Young and members of her theater troupe in Russia
Clara Young, Russian actress