Daniel Macdonald (4 March 1846 – 18 April 1927) was a missionary to the New Hebrides (now Vanuatu).
[2] He was the "most notable linguist in the history of the New Hebrides Mission", and was the "organising translator-editor" of the Nguna–Efate Old Testament published in 1908.
[2] He and Milne were involved in a feud that lasted for more than fifteen years, which started with a disagreement over how to translate the word "God" in the local language.
[4][5] Macdonald was awarded a Doctor of Divinity degree from McGill University, and served as moderator of the Presbyterian Church of Victoria in 1896.
[1] He married Elizabeth Keir Geddie, daughter of missionary Rev.