[4] Mark Harvey (2011) writes "Pama-Nyungan is a genetic grouping, which occupies ca.
[4] The Djinang are genetically linked with 90% of Australia, which points to a common ancestor from the distant past.
Not only is it polite, but more importantly to the Aboriginal people, it appeases the ancient ancestors of the host clan.
[6] The Djinang, and indeed all Aboriginal people, even though they are multilingual, but keep their primary language in a place of great importance.
[6] While the Djinang have no definite boundaries to their lands, they and the clans of surrounding areas know which sites belong to a language.
[8] This differs from most Pacific languages as they tend to favor larger vowel variation along with a modest set of consonants.
[9] Because of Djinang's syllable patterns there are very few words that actually start with vowels or with consonant clusters.
[12] When speaking of verbs Djinang relies heavily on suffixes to imply tense, mood, and aspect.
With that being said, Djinang and, indeed most Australian languages, have a tendency to follow a subject, object, verb (S.O.V.)
Verbs are so prominent that pronouns and certain nouns would only be implied; ex: irriImina-licarry-TODAY-PASTirri mina-liI carry-TODAY-PAST'I carried (it)'[9]There are three major sets of verbs: classes I, II, III; within each class there are smaller groups separated by stem ending e.g. -i, -rr, -ji.
[12] In Djinang interrogative particles are found at the beginning of an utterance in exactly the same manner as the English language.
Anthropologist Ad Borsboom worked with the Djinang in the 1970s and has published papers about the Marrajiri ritual and song repertoire.
Anthropologist Craig Elliott lived and worked with Djinang/Wurlaki people in the late 1980s and has also written about local cosmology and songs.
), Ethnologue designates Djinang as being 6a (Vigorous); which is a language that is used for "face-to-face communication by all generations" and is sustainable.
However, on the other hand it is their close association with their traditional ways that ensures the transfer of language and culture from one generation to the next.