Drunk Ship

Drunk Ship is the translation from Spanish of the 50 pages collection of poems Barco Ebrio by Salvador Reyes Figueroa, originally published in 1923, Santiago, Chile, by editorial Nascimiento.

For that reason, it was not unnoticed by the formal local cultural environment of its time.

[2] García Oldini, for instance, considered it one of the books that changed Chilean poetry: Ha sido el primero en afirmar que la poesía es música, y como tal no se piensa, sino que se siente... más allá de la conciencia en donde principia el hombreHe has been the first to state that poetry is music, so it is not to be thought, but felt... beyond that point of conscience where man startsArthur Rimbaud used the same title for one of his poems.

[4] Barco ebrio Antofagasta, 1963 edition by editorial Imprentas Unidas, Biblioteca Nacional (Chilean National Library) collection MC0011400.

Released to the public by Memoria Chilena in PDF format.