Easy Japanese

According to subsequent surveys, they had more difficulty due to their inability to understand information about evacuation centers and lifelines.

In March 1999, the Hirosaki University Sociolinguistics Laboratory website published the Manual for Helping Foreigners in the Event of a Disaster (Hirosaki Edition), a collection of specific suggestions and maps for communicating about disasters and evacuations in Easy Japanese.

[3] It was expanded and revised in 2005 and 2013 to include information on planned power outages and calls for water conservation.

It contains approximately 7,600 words relevant to daily life information in situations after a disaster occurs.

[8] The research group led by Isao Iori views compensatory education as necessary for foreign immigrants who will become indispensable for supporting Japanese society in the future.