According to Tse Fu Kuan, "in 385 AD Zhu Fonian (竺佛念) completed a Chinese translation of the Ekottarika-āgama recited by Dharmanandin (曇摩難提), a monk from Tukhāra.
"[2] Scholars such as Yin Shun, Zhihua Yao and Tse Fu Kuan consider the Ekottara Āgama to belong to the Mahāsāṃghika school.
Warder, the Ekottara Āgama references 250 Prātimokṣa rules for monks, which agrees only with the Dharmaguptaka Vinaya, which is also located in the Chinese Buddhist canon.
[1] According to Keown, "there is considerable disparity between the Pāli and the [Chinese] versions, with more than two-thirds of the sūtras found in one but not the other compilation, which suggests that much of this portion of the Sūtra Piṭaka was not formed until a fairly late date.
He detailed the fine points of practice and the relationships that exist between the mind, body, and breath, including related exoteric and esoteric phenomena.