He initially supported the ideas of the Young Turks, who favoured a reform so as to restore the Ottoman constitution of 1876 and the parliament and grant rights to all the individuals and nations of the Empire.
In 1914, while at office as Ottoman Consul General in Buenos Aires, he broke with the Young Turks government due to its alliance with the German Empire and its entrance in World War I, which Arslan harshly criticized.
As the Mandate prolonged he denounced it as a corrupt and despotic colonization and adhered to the idea of the independence of former Ottoman Syria as a single sovereign state.
"[6] They contacted Ahmed Rıza, a major supporter of the Young Turks movement and editor of Meşveret, a Turkish written political newspaper.
Kashf an-Niqāb (كشف النقاب), i.e. "unveiling", was an Arabic written newspaper edited in Paris by Emin Arslan and his friend, writer and journalist Salim Sarkis, from 9 August 1894 until 25 July 1895.
[7][8] According to Sarkis, the Ottoman embassy pressured the French authorities into censoring the magazine and order the concierge to disclose names of visitors.
[9] "Turkiyā al-Fatāt (تركيا الفتاة) – La Jeune Turquie", i.e. "Young Turkey", was a bilingual biweekly edited in Paris in Arabic and French from December 1895 through middle 1897 by Emin Arslan and Ḫalīl Ġānim (خليل غانم) on behalf of the "Turkish Syrian Committee,"[10] self described as "journal of political propaganda."
Co-editor Khalil Ghanem (Ḫalīl Ġānim) (Beirut 1847 – Paris 1903) had taken part in the previous reformist movement known as the Young Ottomans.
Member of the first Ottoman parliament in 1877, the French Embassy in Constantinople (now Istanbul) granted him political asylum after his mentor Midhat Pasha was deposed.
At those times Arslan frequented French writer Jules Claretie and they assisted together at the fourth International Press Congress in Stockholm in 1897.
It was addressed to "the six powers signatories of the Treatises of Paris and Berlin" and it was signed by "Murād Bey, general deputy of the Young Turkey; Ḫalīl Ġānim, former representative of Syria before the Turkish parliament; Ahmed Rıza Bey; the Emir Emin Arslan; H. Anthony Salmoné", et al., on behalf of the "party of the general reformation in Turkey.
"[16] The Ottoman government sent to Paris Ahmed Cemâluddîn with the mission of contacting the opposition and offer a general pardon for political prisoners, restoring the exiles in their former positions and reestablishing the constitution, in exchange for ending their propaganda campaign.
Since the 1897 "truce" Emin Arslan was designated Consul General of the Ottoman Empire in Bordeaux and almost immediately transferred to Brussels, where he stayed at office until 1908.
In Belgium Arslan befriended Roland de Marès (1874–1955), director of L'indépendance belge newspaper, and jurist Ernest Nys.
As a 1900 article in The Nation quoted: A new advocate for reform in Turkey has risen in Emin Arslan Effendi, the Consul General in Brussels.
He pointed out that, unable to bear the heavy burden of taxation and the arbitrary methods of the farmers of revenue, they were cutting down their trees, tearing up their vines, leaving their lands uncultivated, and even emigrating in vast numbers beyond the seas.
"[18]A novel that Arslan wrote in Spanish years after, "End of a romance" ("Final de un idilio") is staged in Brussels short before WWI.
[21] Once Arslan found out about the newly established consular relations between the Ottoman Empire and the Argentine Republic, he asked to be transferred to Buenos Aires.
Arslan arrived in Buenos Aires on 29 October 1910, on board of the steamboat Chili, belonging to French firm Messageries Maritimes, "to an exuberant welcome by a crowd of 4000 Ottoman subjects.
Since Arslan was aware of that kind of criticism, right from his first press interviews he announced that he was going to favor the dedication of his fellows to agriculture.
[19] While at office as Consul General in Buenos Aires, Arslan wrote for the Revista Argentina de Ciencias Políticas (Argentine Review of Political Science), directed by Rodolfo Rivarola, the following articles: "La joven Turquía y Europa" (Young Turkey and Europe, t. II, pp.
[26][27] In an article published in June 1916 on La Nota magazine, Arslan wrote about the death sentence in absentia passed against him after he was declared "firārī", i.e. fugitive.
[29] La Nota was one of the main Argentine literary magazines of its time and among its contributors were Emilio Becher, Arturo Cancela, Juan Pablo Echagüe, Martín Gil, José Ingenieros, Leopoldo Lugones, Ricardo Rojas, José Enrique Rodó, Eduardo Talero, Manuel Ugarte, Joaquín de Vedia, Joaquín V. González, Alfredo L. Palacios, Francisco Grandmontagne, Víctor Pérez Petit, Charles de Soussens, Arturo Marasso, Carlos Ibarguren, Baldomero Fernández Moreno, Carlos Alberto Leumann, Ataliva Herrera, Julio V. González, Enrique Banchs, Arturo Capdevila, Alfonsina Storni, Evar Méndez, Mario Bravo, Alfredo R. Bufano, Alberto Mendióroz, José Gabriel, Pablo Rojas Paz, Alberto Gerchunoff, Juan Carlos Dávalos, Ricardo Güiraldes, Roberto Mariani, Antonio Herrero, Ricardo E. Molinari, Enrique Méndez Calzada, Héctor Lafleur, Sergio Provenzano, Fernando Alonso, Carlos López Buchardo, Ricardo Rojas, Francisco Sicardi, Joaquín de Vedia, Francisco A. Barroetaveña, Juan Zorrilla de San Martín, Amado Nervo and Rubén Darío.
47 issues were published from May 1925 to May 1926, including texts from Leopoldo Lugones, Alberto Williams, Eugenio d'Ors and Eduardo Acevedo Díaz.