[2] Around 1238, Nicholas Donin, a Jewish convert to Christianity, first translated some excerpts as part of his 35 criticisms of the Talmud that he submitted to Pope Gregory IX in 1239.
[1][2] One result of this effort was the Disputation of Paris (1240), after which the Talmud was condemned and thousands of copies ultimately burned (1242).
[1] Commissioned by Odo of Châteauroux, the Dominicans of the convent of Saint-Jacques in Paris began a partial translation of the Talmud (among other Jewish writings).
[1] The most important copy is Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat.
[2][4] The Extractiones contains much more of the Talmud than either Donin's short work or the Pugio fidei of Ramon Martí, which also contains independently translated excerpts.