"In Farewell, Nikola we are introduced anew to the characters, or at any rate some of them who figured in that early book of Mr Boothby's In Strange Company, which told of that strangely eventful search for the quaint Chinese stick which involved Dick Hatteras, the lady who became his wife, and Dr. Nikola in such hairbreadth happenings.
Sir Richard Hatteras and his wife are in Venice, with the Duke of Glenbarth, and a girl named Gertrude Trevor, when Nikola again crosses their path.
We learn for the first time the story of his birth and up-bringing, and we are treated to an engaging evidence of his overpowering passion for revenge, the subject of which is the son of the man who betrayed his mother.
"[2] Following the book's initial newspaper serialisation, and then publication by Ward, Lock and Bowden in 1901[3] it was subsequently published as follows:[1] The novel was translated into Swedish (1902)[1] and Danish (1916).
Mr Boothby has, perhaps, the widest reputation of any of the present-day novelists of adventure, and his name as the author of any book is sufficient criterion of the presence in its pages of enough 'thrills' to satisfy the most exacting of those who put quick movement and a string of hairbreadth escapes before anything else in their appreciation of a work of fiction.