[1] He is most noted for his Slavonic Bukvar (Primer) that was widely used by Slavic-speakers (Poles, Ruthenians, Czechs, Slovaks, Serbs, Bulgars) both in Europe and throughout the Russian Empire.
The historic significance of the 1701 Primer as a sample of book-printing trade lies in the fact that it was the first time in the history of Moscow book-printing that it was attempted to teach students the elements of not only one language but of three at the same time: Slavic, Greek and Latin.
Polikarpov-Orlov's best-known work – Slavonic-Greek-Latin Primer (1701)[2] and the Slavonic-Greek-Latin Lexicon (1704)[3] –[4] are the most important monuments of East Slavonic lexicography and history and sources of trilingual elementary education in Russia and Eastern Europe, especially among the Serbs in the 1700s.
[citation needed] His other works include Historical Information on the Moscow Academy (1726), an appendix to The Grammar Book of Meletius Smotrytsky (1721),[5] and the first essay on the history of Russian printing.
[6] Among the best known works translated by Polikarpov-Orlov is the 1650 Geography of Bernhardus Varenius (Geographia Generalis).