For our freedom and yours

The slogan got shorter with time; the original had the form 'In the name of God, for our freedom and yours' ('W imię Boga za Naszą i Waszą Wolność').

Pulaski had already led an earlier Polish uprising against Russian influence in Poland and died in battle against British troops in Georgia in 1779.

[6][7][8] After unsuccessful Uprising of 1863–1864 in Poland, Lithuania (including what is now Belarus) and Ukraine its active participants were sent by Russian Tsar to Eastern Siberia.

[citation needed] The motto was also used by the Bundists among the members of the Jewish Fighting Organization who led and fought in the Warsaw Ghetto Uprising.

[citation needed] The equivalent slogan (Russian: За вашу и нашу свободу Za vashu i nashu svobodu) was very popular among the Soviet dissident movement after the historic demonstration on the Red Square in support of the Prague Spring on August 25, 1968.

[23][24] In the context of the wider influence of Romanticism on Polish hip hop, the phrase has been linked to lyrics composed by the rapper Peja.

Motto: "For our freedom and yours" from monument in Jerusalem commemorating Jewish soldiers in the Polish Army fighting against Nazi Germany 1939–1945.
The Memorial to Polish Soldiers and German Anti-Fascists 1939–1945 in Berlin
Banner of the Red Square demonstrators , 25 August 1968.
The award 'Za wolność waszą i naszą' (communist general Karol Świerczewski )
A banner during Euromaidan displaying the Cyrillic version of the phrase За вашу і нашу свободу
A bumper sticker displaying the phrase in German, Für unsere und eure Freiheit! , and Polish around the figure of Ludwik Mierosławski