Fuqi feipian

Fuqi feipian (Chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn; lit.

Because of its low cost, the dish was popular among rickshaw pullers and poor students.

The husband, Guo Zhaohua (郭朝華), and wife, Zhang Tianzheng (張田政), were particular about the beef slices they made, and often experimented with new ingredients.

Often though, mischievous children would pull a prank on the couple, and stick paper notes that read fuqi feipian ("husband and wife lung pieces") on their backs, and sometimes people would yell the words out.

The meaning of fei was originally waste parts or offal (廢) but later changed to lung (肺) so the dish sounded less repulsive.

Fuqi feipian