Guillem de Copons

was a writer and diplomat, possibly of Valencian origin, that made some translations into Catalan from some important ancient Greek, classical Latin and the European Middle Ages literary works.

He had some relationship with the Hospitallers Great Master Juan Fernández de Heredia.

In 1383 he brought John I on the duke of Berry's behalf a French version of saint Augustine's De Civitate Dei, and he was sent again by the king to visit this duke in order to get a copy of the manuscript that he had of the French version of Titus Livius' Ab urbe condita.

In 1396 the queen Violant de Bar sent him as ambassador to the papal court in Avignon and to some French noblemen, in order to find out something about the invasion menaces of Catalonia by the count of Armagnac.

In 1418 he dedicated the Valencian sponsor Pere d'Artés his Catalan version of Brunetto Latini's Treasure, written in French, that included Aristotle's Ethics.