The author is not exactly known, but it was probably written by one of three poets: Rubén Darío, Santiago Argüello or Manuel Maldonado.
[1] After the failure of last liberal revolution in 1910, it was replaced by a more peaceful-like "Salve a ti, Nicaragua" in accordance with the peace spirit of a country that had just ended a series of civil wars.
𝄆 Hermosa Soberana, cual Sultana; Nicaragua, de sus lagos al rumor.
Ve a sus hijos denodados, los Soldados del honor.
Y apacible se reclina, cual ondina de la mar.
En defensa del derecho, ¡Y su Santa Libertad!