Heroes of the East

Ho Tao initially objects and feigns illness, but soon thereafter agrees to the marriage when he finds bride to be, Yumiko Kōda ("Kung Zi" in Mandarin), is attractive.

As a ruse to bring her back to China, Ho Tao sends her a letter challenging Japanese martial arts and their inferiority to their Chinese roots.

Due to this cultural misunderstanding, the Japanese no longer treat the subsequent duels as exhibitions of their styles but rather as all-out fights.

It is consistent with Lau's insistence on no characters being killed when in the film, Ho Tao criticizes the lethal technique of Ninjitsu as being dishonorable.

He refers to it as an "ambush" only used by "treacherous criminals", and by contrast "the way of (Chinese) kung fu emphasizes on being fair and open".

The English dubbed version, usually titled Shaolin Challenges Ninja, is even more harsh in its assessment of Ninjutsu, with Ho Tao referring to it as "murder" instead of "ambush".)