Huasipungo (hispanicized spelling from Kichwa wasipunku or wasi punku, wasi house, punku door,[1] "house door") is a 1934 novel by Jorge Icaza (1906-1978) of Ecuador.
Huasipungo is often compared to John Steinbeck's Grapes of Wrath from 1939, as both are works of social protest.
Huasipungo has been translated into over 40 languages, including English, Italian, French, German, Dutch, Portuguese, Czech, Polish, and Russian.
[citation needed] The complete edition of Huasipungo was first translated into the English language in 1962 by Mervyn Savill and published in England by Dennis Dobson Ltd. An "authorized" translation appeared in 1964 by Bernard H. Dulsey, and was published in 1964 by Southern Illinois University Press in Carbondale, IL as The Villagers.
In a typical wasipunku the people built huts and used the surrounding land to cultivate food.