Huinca or wingka is an exonym used by indigenous Mapuche to refer to non-Mapuche, white Chileans and Argentines.
[1] The term originated in the area of Concepción in Chile from the Mapuche language word we-inka, meaning new-Inca.
This word is rendered as "inga" by Pedro de Valdivia in a letter to Charles V, Holy Roman Emperor.
[2] At the time of the initial contact Mapuches called horses "hueque ingas" in reference to the hueque according to Valdivia's letter to the Emperor.
[2] In modern times huinca has been used as a pejorative.