Ian Monk (born 1960) is a British writer and translator, based in Paris, France.
[1] Among his works in English are the books, Family Archaeology and Other Poems (2004) and Writings for the Oulipo (2005).
His translations include several novels by Daniel Pennac,[2] several works by his fellow Oulipian Georges Perec, and a rhymed translation of Raymond Roussel's New Impressions of Africa (Nouvelles Impressions d'Afrique).
[4] He won the Scott Moncrieff Prize in 2004 for his translation of Monsieur Malaussène by Daniel Pennac.
In collaboration: Publications in La Bibliothèque oulipienne: Editor / translator (with Daniel Levin Becker)