Idyll XXVII, also titled Οαριστύς ('The Lovers' Talk'), is a bucolic poem traditionally attributed to the 3rd-century BC Greek poet Theocritus, but probably by a later imitator.
[1][2] The poem tells how the cowherd Daphnis woos a country lass (probably called Αcrotime).
[2] What is left is the main part of the shepherd's piece, its epilogue, and the award of the umpire.
[2] These exceptions, necessary in order to shift the rôle of answerer, have brought about a wrong arrangement of lines 9 and 19 in the manuscripts.
[2] A French verse translation by André Chénier (L'Oaristys) takes several liberties with the Greek text.