In Our Translated World

[2] In a note about the importance of this work, Professor Sascha Ebeling of the Department of South Indian Studies, University of Chicago stated the following: "Never before has an anthology of Tamil poetry in translation offered such a broad perspective, and no other book to date demonstrates so well the fact that over the past two decades Tamil literature has become a truly global affair.".

[3] In Our Translated World is the result of a project undertaken by Tamil Literary Garden with funding from Ontario government's Trillium Foundation and others.

[2] It was edited by Chelva Kanaganayakam,[4] professor in the Department of English and the Director for the Centre for South Asian Studies at the University of Toronto.

This included Mohanarangan, Sukumaran, A. Yesurasa, Selvam Arulanantham, Usha Mathivanan, Thirumavalan, S. Yuvarajan, Latha and Annar.

[7] The "struggle between modernity and tradition", "transition from an oppressive plantation culture to urban spaces", urbanization, "Sri Lankan Tamils political upheaval and its consequent social and cultural disintegration", sexual assault, violence, poverty, women issues, emigrant/immigrant experiences and existentialism are major themes covered in this collection.