"In dir ist Freude" (In You Is Joy) is a German hymn with text attributed to Cyriacus Schneegaß, written to a 1591 dance song melody by Giovanni Giacomo Gastoldi.
[1][3] The text and melody of "In dir ist Freude" first appeared in Erfurt in Johann Lindemann's 1594 collection of 20 Christmas carols.
Wenn wir Dich haben, kann uns nicht schaden Teufel, Welt, Sünd' oder Tod.
Du hast's in Händen, kannst alles wenden, wie nur heißen mag die Noth, Drum wir Dich ehren, Dein Lob vermehren mit hellem Schalle, freuen uns alle zu dieser Stunde, Halleluja!
Our hearts are pining To see Thy shining, Dying or living To Thee are cleaving; Naught can us sever: Alleluia!
Gastoldi's melody has been described as perfectly matching its expression of joy in the first line with its consolation of trust in Jesus during hard times.
[3] Johann Sebastian Bach composed a festive organ chorale prelude, BWV 615, as part of his Orgelbüchlein dating from his period at Weimar; the complete cantus firmus is gradually heard in canon, over a carillon-like ostinato pedal.
[10][11] The chorale prelude featured in the 2019 CD "Bach to the future" of Olivier Latry, principal organist at Notre-Dame de Paris, recorded shortly before the devastating fire in the cathedral.