The lyrics were written by Adamo as a peace song[1] in the context of the Six-Day War between Israel and the Arab States.
[2] The song was banned in virtually all Arab countries for what they perceived as its pro-Israel sentiments and the mentioning of Jerusalem as a Jewish city after it fell under Israeli control during the war.
[3] Inch'Allah is the French equivalent of Insha'Allah (fr:Inch Allah), which means "if Allah wills" (or, loosely, "God willing"), in Arabic The 45 rpm release include the following track list: The song became a huge hit for Adamo in the French version, staying in the French Hit Parade for 8 months.
In 1993, Adamo recorded a new self-censored version of this song, where references to trembling children in Israel and especially the Shoah disappeared, replaced by a more neutral discourse.
He had a comeback with the song in 2008, recorded as a duet with Calogero on Adamo's album Le Bal des gens bien.