Inchoative verb

In Italian, for example, present indicative finisco 'I finish' contains the form of the suffix, while present indicative finiamo 'we finish' does not, yet the only difference in meaning is that of person subject; the suffix is now semantically inert.

In Romance, the inchoative suffixes in Latin became incorporated into the inflections of fourth conjugation verbs (-īre).

The transformation from a state is marked with the elative case (-sta): lehti vaalenee tummanvihreästä keltaiseksi "the leaf fades from dark green to yellow".

In eastern Karelian dialects, the exessive case (-nta) specifically refers to inchoative changes.

In Western Armenian, the penultimate vowel tends to weaken or drop out, so the -անալ suffix is more commonly -նալ, sometimes pronounced -ընալ (հիւանդնալ, նիհարնալ, կարմրընալ).

Inchoatives are considered part of the third conjugation, but they form a special category because the infix drops in the past tense; while regular third conjugation verbs add ց to the present stem, for the inchoatives the ց appears in the place of the dropped ն.

The infix generally retains its inchoative meaning in modern usage, although sometimes the verbs are translated to other languages as simple verbs because the inchoative meaning requires a compound that may be awkward or unnatural in a language that lacks this aspect.

It remains a very productive grammatical feature, and almost any adjective and some nouns can be made inchoative verbs simply by the addition of the suffix -անալ / -նալ.