Isabel da Nóbrega

[7] In 1954, her play O Filho Pródigo ou o Amor Difícil was produced at the Teatro Nacional D. Maria II by Rey Colaço-Robles Monteiro.

[4] Several of her other plays were also produced in Portugal, including A Cigarra e as Formigas (1971), and O Filho de Rama (1998).

[4] Isabel da Nóbrega translated a number of works into Portuguese, including Tolstoy's War and Peace, Time to love, Time to die by Erich Maria Remarque, and A Gun for Sale by Graham Greene.

[4] She translated chiefly from French and English, including works by Léon Bloy, Gilbert Cesbron, Luigi Pirandello and E.

[5] She was later in a relationship for twenty years with writer José Saramago, who initially dedicated two of his novels to her: O Ano da Morte de Ricardo Reis (1984), and Memorial do Convento (1985).

[5][9] She was a close friend of writers Natália Correia and Sophia de Mello Breyner Andresen.