The wood block carving was forded through the patronage of the royal family of Derge (Wylie: sde dge[3]) of Kham, who favoured and honoured Jigme Lingpa.
Jigme Lingpa, translated by Sam van Schaik, states how his learnings commenced: I began with the study of grammar, and whatever vajra topics I came across, such as the Conqueror’s scriptures and the treatises which clarify their intention, texts on conventional definitions and instructions on the true nature.
Then in dPal-gyi bSam-yas mChims-phu, I met three times with the wisdom-body of Klong-chen-pa, and through being blessed with various auspicious symbols, my karmic connections were awakened from out of The Great Perfection.
[8] Janet Gyatso states that: Jigme Lingpa's Nyingma affiliations led sometimes to his participation in the sort of tantric activities that have long been criticized by more conservative Buddhists.
Jigme Lingpa even admits that the ancient ordinance of Lha Lama Shiwa O and Changchub O, which famously censured the indulgences of Nyingma practitioners, might have been merited.
And yet he reports with a certain pleasure taking part in a drunken communal feast (gaṇacakra) or being given beer at the house of the Nyingma master Kumārarāja (1266-1343) and doing "a dance of bliss-emptiness integrated.
Tulku Thondup writes: In the evening of the twenty-fifth day of the tenth month of the Fire Ox year of the thirteenth Rabjung cycle (1757), Jikmé Lingpa went to bed with an unbearable devotion to Guru Rinpoche in his heart; a stream of tears of sadness continuously wet his face because he was not in Guru Rinpoche’s presence, and unceasing words of prayers kept singing in his breath.
At the instruction of a dakini, he ate the yellow scrolls and crystal beads, and all the words and meaning of the Longchen Nyingtik terma were awakened in his mind.
Tulku Thondup explains: The Loud Laugh of the Dakini (Tibetan: མཁའ་འགྲོའི་གད་རྒྱངས, THL: Khandrö Gé Gyang) is a Chöd sādhanā from the Longchen Nyingtik.