Johanna Walser (born 3 April 1957) is a German writer and translator.
[1] She debuted with the novella Vor dem Leben stehend in 1982.
[2] Her books from the 1980s and 1990s gave her several awards and grants and were compared by critics to the works of Robert Walser, to whom she is not related.
[3] The critic Jürgen Wolf says there is a hidden religious dimension in her texts, which reveals itself in her affirmative passages about nature, descriptions of successful attempts "to be there" (da zu sein) and an equation between the good and God.
[4] Since the 1990s, Walser has primarily translated plays from French and English, sometimes in collaboration with her father.