Jorge Enrique Adoum (June 29, 1926 in Ambato – July 3, 2009 in Quito) was an Ecuadorian writer, poet, politician, and diplomat.
His work received such prestigious awards as the first Casa de las Américas Prize in Cuba, the most important honor in Latin American letters.
Though hailed by Nobel Prize winner Pablo Neruda as the best poet of his generation in Latin America, Adoum’s work is unknown in the English-speaking world.
His father Francisco Adoum was Lebanese and migrated to Ecuador where he made Arabic-to-Spanish translations, painted, sculpted, composed music, practiced natural medicine, and wrote more than 40 volumes on occult sciences and masonry which he published under the pseudonym "Mago Jefa".
In 1963 he traveled to Egypt, India, Japan and Israel, with a grant from UNESCO's Major Project on the Mutual Appreciation of Eastern and Western Cultural Values.
"She offered us cherries and a moment of pleasant company," is how Julio Cortázar referred to Nicole Rouen in the first few pages of The Autonauts of the Cosmoroute.
[6] Adoum also translated works from the following authors into the Spanish language: T. S. Eliot, Langston Hughes, Jacques Prévert, Yiannis Ritsos, Vinicius de Moraes, Nâzım Hikmet, Fernando Pessoa, Joseph Brodsky, and Seamus Heaney.
Adoum's play "The Sun Trampled Beneath the Horses' Hooves" was translated into 6 languages (including English in 1974 by Arthur McMurray and Robert Marquez).