[5][6][7] He writes in Yoruba and English, and is currently the Africa editor of the Best Literary Translations anthology, published by Deep Vellum.
He also studied briefly at Moi University, Eldoret, Kenya, in April 2005, as part of a MacArthur Foundation-sponsored Socio-Cultural Exchange Program.
[12] In 2010, while still in the US, he worked as a volunteer adult literacy tutor, with resettled immigrants, at the International Institute of St. Louis, Missouri.
In 2012, he completed a master's degree in Linguistics/TESL and returned to Lagos, Nigeria, to take up a job as a high-school teacher of English language.
[14] His work of advocacy has focused on documentation and the role of African languages in technology, education, literature, governance, and entertainment.
In honour of UNESCO's declaration of 2019 as the International Year of Indigenous Languages, Tubosun, through The YorubaName Project in collaboration with Rising Voices created @DigiAfricanLang, a twitter rotation curation account featuring scholars and professionals working in African-language documentation and revitalization across the continent.
[54] In 2016, he wrote the entry on Nnedi Okorafor's science fiction novel Lagoon for Literary Wonderlands (October 2016), a collection of essays about invented worlds in literature from around the globe, from Dante to Rushdie.
[57][58][59] In August 2023, he secured funding to create a documentary film about Wole Soyinka titled Ebrohimie Road.
During his tenure, he reformed the organisation, brought the press board online, instituted formal training for campus journalists, and connected the campus organisations with many media houses in the country, who in turn opened internship roles for student journalists during their holidays.
[66][67][68] In September 2019, Tubosun co-founded The Brick House Cooperative, with eight other publications [69][70] with the aim of presenting independent viewpoints from all around the world.
It is a book described as "a magical meeting place of travelogue, memoir, and poetry",[12] covering a period of three years when the author lived in the midwestern United States.
"[73] Petero Kalulé calls him "a poet who writes so freely, so playfully, so beguilingly about the everyday and its “effing possibilities.”[74] JM Schreiber says it has "an uncluttered vision—emotionally contained and all the more powerful as a consequence.
In 2022, he was credited as having translated the screenplay of the film adaptation of Death and the King's Horseman, a play by Wole Soyinka into Yorùbá.
[89] The film was directed by playwright Biyi Bandele and co-produced by Netflix and Ebonylife TV titled Elesin Oba, The King's Horseman.
[90] It had its world premier at the Toronto International Film Festival in September 2022,[91] and starred Odunlade Adekola, Shaffy Bello, Brymo, Deyemi Okanlawon, Omowunmi Dada, Jide Kosoko, Kevin Ushi, Jenny Stead, Mark Elderkin, Langley Kirkwood, Taiwo Ajai-Lycett, and Joke Silva.
In January 2016, Tubosun was chosen as a recipient of a Premio Ostana "Special Prize" for Mother Tongue Literature (Il Premio Ostana Internazionale Scritture in Lingua Madre 2016), a prize given to any individual who has done writing and notable advocacy for the defence of an indigenous language.
In October 2015, he was nominated for the CNN African Journalists Award[97] for his travel piece Abeokuta's Living History, first published at KTravula.com.