Unicode has both options; the character parts ㅎ (h) and ㅏ (a), and the combined syllable 하 (ha), are encoded.
The Windows method requires more font memory but allows better shapes, since it is complicated to create stylistically correct combinations (preferable for documents).
[4] In 1929, the first Dubeolsik typewriter was made by Song Ki-Ju, a student studying abroad in the US, gaining attention from the Donga ilbo, however, it no longer exists; In 1934 he showcased another type, which was a modification of the Underwood portable.
[8] In 1949, eye doctor Kong Byung-Woo made the first practical Hangul type able to write both in Moa-Sugi and horizontally.
[9] On a Korean computer keyboard, text is typically entered by pressing a key for the appropriate jamo; the operating system creates each composite character on the fly.
Depending on the Input method editor and keyboard layout, double consonants can be entered by holding the shift button.
according to Jang Bong Seon, Horace Grant Underwood made a Korean typewriter during the first decade of the 20th century.
Fifteenth-century texts written in hangul had pitch marks to the left of syllables which are included in Unicode, although current fonts do not support them.
Despite the use of PUAs instead of dedicated code points, Hanyang's mapping was the most popular way to represent obsolete hangul in South Korea in 2007.