"La mamma morta" (The dead mother) is a soprano aria from act 3 of the 1896 opera Andrea Chénier by Umberto Giordano.
[1] It is sung by the character Maddalena di Coigny to Gérard about how her mother died protecting her during the turmoils of the French Revolution.
[2] La mamma morta m'hanno alla porta della stanza mia Moriva e mi salvava!
poi a notte alta io con Bersi errava, quando ad un tratto un livido bagliore guizza e rischiara innanzi a' passi miei la cupa via!
Caddi malata, e Bersi, buona e pura, di sua bellezza ha fatto un mercato, un contratto per me!
Ne' miei occhi è il tuo cielo!
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo!
Io son già morta cosa They killed my mother at the door of my room She died and saved me.
Later, at dead of night, I wandered with Bersi, when suddenly a bright glow flickers and lights were ahead of me the dark street!
I fell ill, and Bersi, so good and pure made a market, a deal, of her beauty for me – I bring misfortune to all who care for me!
I am the God above the world I descend from the empyrean and make this Earth A heaven!