But Samguk Yusa portarys the episode of birth of Aryeong from the left side of the hen-dragon (gyeryong; 계룡; 鷄龍).
As she grew up, her virtue and appearance were outstanding, and King greeted her when he heard the news and made her his queen.
It can also be interpreted that Alyeong has the character of representing the natives in the early days of the foundation of Saro, from being described as another saint(聖人).
The sources of these claims also comes from China during the Song Dynasty, roughly a thousand years later; something highly respected scholars and bureaucrats such as Kim Bu-sik (who is of royal Silla descent) has never heard of.
其始到辰韓也。生聖子為東國始君。蓋赫居閼英二聖之所自也。故稱雞龍雞林白馬等。雞屬西故也。嘗使諸天仙織羅。緋染作朝衣。贈其夫。國人因此始知神驗。 She came to the Jinhan confederacy in the beginning, gave birth to sacred children and became the first king of the eastern country.
One day, Saso made a fairy of the heavens weave silk cloth, dye it in scarlet and make a Korean garment.
That's why they are called Gye-Nong (계농), Gye-Rim (계림), Baek-Ma (백마) and so on: because Gye (계) belongs to the west side.