Le Foyer breton

[1] The republication of Le Foyer breton by Jean Vigneau [fr] in 1947 started a long debate as to the authenticity of the stories collected by Souvestre, in which he was accused of having rearranged or, worse, totally rewritten them.

[2] In particular, Gourvil considered that "Souvestre did not weave the fabric of any of his tales, but was content to dress up à la bretonne those traditional stories which lacked the scenery and characteristics of the nation that he wanted to celebrate in his own way".

He accepts, but when he sees the groac'h catch and fry fish which moan in the pan he begins to be afraid and regrets his decision.

At the top of a rock, Bellah finds a little black korandon, the groac'h's husband, and he tells her of the fairy's vulnerable point.

She goes to the groac'h, who is very happy to receive such a beautiful boy and yields to the request of Bellah, who would like to catch her fish with the steel net.

The metamorphosed men and the korandon are saved, and Bellah and Houarn take the treasures of the fairy, marry and live happily ever after.

Houarn in the groac'h ' s magic boat. Engraving after Théophile Busnel [ fr ] , from Contes et légendes de Basse-Bretagne (1891).