This follows the adventures of the five-year-old Shinnosuke "Shin" Nohara and his parents, baby sister, dog, neighbours, and friends and is set in Kasukabe, Saitama Prefecture of Japan.
French German Japanese (kanji) "Opération fugue" "Operation "Nestflüchter"" みんなで家出するゾ "Je sais parler aux bébés" "Die Stimme aus dem Bauch" 赤ちゃんとお話するゾ "La terreur du tennis" "Bummbumm Shin Chan" テニスで珍プレーだゾ "Shin Chan artiste de rue" "Angeschmiert" 落書きしちゃったゾ "Pochettes surprises" "Umsonst ist teuer" 福ぶくろを買うゾ "Révisions" "Aus der Art geschlagen" 受験生に気をつかうゾ "Bonne année" "Frohes Neues!"
お正月はにぎやかだゾ "Départ en vacances" "Knödelhuber junior" スキーに出かけるゾ "Étoile des neiges" "Skizirkus" ゲレンデは大さわぎだゾ "Mon fils, ce héros" "Ich bin ein Held" 火の用心するゾ "Star d'un jour" "Ruhm verblasst" マサオ君はモテモテだゾ "Un bon goûter" "Wem’s schmeckt ..." おモチはおいしいゾ "Le popoglace" "Das Eis ist heiß!"
新婚さんちへ行くゾ "Une garde-robe toute neuve" "Gebügelt, gefaltet und zerfetzt" 衣がえをするゾ "Le meilleur morceau" "Fleisch macht glücklich" ランチは焼肉だゾ "Le champ de course" "Feuer unterm Pferdehintern" 競馬場はおもしろいゾ "Mitsy, reine du lycée" "Lang, lang ist’s her" セーラー服母ちゃんだゾ "Et si on jouait au papa et à la maman" "Hausbesuch" モデルハウスで遊ぶゾ "La demande en mariage" "Zum Nachtisch Shin" まつざか先生のお見合いだゾ "La course de tricycles" "Der Teufel auf drei Rädern" 三輪車でレースだゾ "Le grand soir" "Kaviar à Gogo" バイキングを食べるゾ "L'apprenti chef cuisinier" "Steig in den Teig!"
"Sumo-Ringkampf zu Hause" お相撲のけいこだゾ "L'ouragan Bruce" "Wirbelsturm Mitsy" 台風で水害だゾ "Balle-chasseur" "Mit dem Po-Boogie-Woogie zum Steg" ドッジボールで勝負だゾ "Que de souvenirs" "Die geheimnisvolle Kramkiste" フリーマーケットに参加だゾ "Le marché aux puces" "Tauschen statt verkaufen" フリーマーケットで商売だゾ "Travail à temps partiel" "Krawall bei Frau Krötich" 母ちゃんのアルバイトだゾ "Maman a une amie" "Mitsys neue Freundin" 長話はメイワクだゾ "Je fais de la soupe" "Küchenkrampf" ラーメンが急に食べたいゾ "La pouss'mobile défie tout le monde" "Mitsy auf Hochtouren" ベビーカーで競争だゾ "Il fait trop froid pour aller à l'école" "Reizend heizend" 寒い日はにがてだゾ "Un petit déjeuner d'enfer" "Pfannkuchen fatal" おねいさんの一日母ちゃんだゾ "Une journée avec Daisy" "Schnuller-Alarm" オラはやさしいお兄ちゃんだゾ "La course aux couches" "Windelweich" 夜中におむつを買いに行くゾ "Partie de cache-cache" "Zu gut versteckt!"
"Shin, der Boss" オラはサラリーマンしんのすけだゾ "Vive le camping" "Wir zelten zum Glück selten" 夏休みキャンプだゾ "Qui a peur des fantômes?"
"Le maître et l'élève" "Tubassos Kritzel-Periode" オラは天才画家だゾ "Un gros bobo" "Huckepack" オラの足がこわれたゾ "La remise des diplômes" "Die Abi-Karaoke-Party" 母ちゃんの成人式だゾ "La panne de chauffage" "Leben wie am Nordpol" こたつから出ないゾ "Papa veut un nouveau costume" "Paps blitzt in der Herrenabteilung" 父ちゃんとデパートだゾ "J'ai encore raté le bus" "Auf und ab" きょうもバスに乗りおくれたゾ "Panne de réveil" "Daisy hat die Zeit im Griff" なかなかお出かけできないゾ "Daisy fait des siennes" "Tag mit Daisy" 母ちゃんの苦労はたえないゾ "La leçon de golf" "Ein Golfnaturtalent" 母ちゃんのゴルフ体験だゾ "Les olympiades" "Die Po-Brigade" 運動会で活やくだゾ "Overdose de tofu" "Tofu-Invasion" おモチはあきたゾ "Mademoiselle Bono vient manger à la maison" "Zum Nachtisch: Rache" おねいさんをご招待だゾ "Le rendez-vous de Dori" "Ein Antrag zum Dessert" よしなが先生うれし泣きだゾ "Papa va chez le dentiste" "Auf den Zahn gefühlt" 歯医者さんはこわくないゾ "Je dois poster une lettre" "Heißsporn kalt erwischt" オラのおつかいは大メーワクだゾ "Je veux des beignets" "Fiebermessen-Donuts essen" お風邪をひいてもおつやは欲しいゾ "La coupe de cheveux" "Teurer Sparversuch" ひまわりの髪を切るゾ "Maman tricote" "Verstrickt" セーターを編むゾ "En route pour le bureau" "Zugzwang" 満員電車に乗るゾ "Je vais travailler avec papa" "Muchacho-Fans unter sich" 父ちゃんの会社で遊ぶゾ "Shin Chan a trouvé un serpent" "Reptilien-Alarm!"
高級ステーキ肉を買うゾ "Shinny et les quarante voleurs" "Shinny Baba und die Räuber" オラと3人の盗賊だゾ "Je répare la niche de Lucky" "Die Axt im Haus" シロの家を改築だゾ "Shin Chan travaille à la librairie" "Kein guter Plan" 立ち読みは許さないゾ "Le magot de Daisy" "Mitsys Notgroschen" ヘソクリは秘密だゾ "L'invitation" "Ein Rendezvous mit Fräulein Bono" おねいさんちへ行くゾ "Chien perdu" "Hundsgemein und Pudelwohl" たずね犬をさがすゾ "L'autographe" "Aus der Klapse in die Klapse" 有名まんが家のサインが欲しいゾ "La leçon de secourisme" "Denn zum küssen sind sie da" 人工呼吸をならうゾ "Daisy superstar" "Ein Traum fährt gegen den Baum" ひまわりの将来に期待するゾ "Le rouleau magique" "Shin Chan, kleb an!"
風間君の好きなアニメキャラだゾ "Daisy ma petite sœur chérie" "Brüderchen und Schwesterchen" オラとひまわりの兄妹愛だゾ "Les cailloux" "Der Stein der Weisen" おもしろ石を探すゾ "Y'a comme un os" "Bis auf die Knochen blamiert" デートに燃えるまつざか先生だゾ "Killer Angel contre Babezilla" "Das tolle Ding im Ring" 紅さそり隊の女子プロレスだゾ "La bande à Cosmo" "Kurzes Liebesglück" オラと風間くんは大親友だゾ "Panne de pile" "Kein Saft im Haus" 乾電池でパニックだゾ "Briser la glace" "Eiskalt erwischt" 寒い朝は氷で遊んじゃうゾ "Le gang se déguise" "Tierisch was los!"
紅さそり隊の着ぐるみバイトだゾ "Une super cachette" "Gesucht und gefunden" ひまわりの(秘)コレクションだゾ "Shin le barbare" "Die Pudding-Kriege" ひまわりはオラの子分だゾ "Cure de beauté" "Streichelzart und pfirsichweich" オラもお化粧できれいになるゾ "Le parc maudit" "Bo, der Liebesretter" 別れる運命のまつざか先生だゾ "Grand-père joue les jolis cœurs" "Der alte Charmeur" じいちゃんは恋のライバルだゾ "Beau comme Cosmo" "Shin wird schön" 風間くんのオシャレにつきあうゾ "Shin Chan dans l'espace" "Mit Harry im Weltall" スペースシャトルに乗るゾ "Le cadeau" "Unschuldig schuldig" 口紅はわざわいのもとだゾ "Chien méchant" "Neues Herrchen gesucht" シロがひまわりをかんだゾ "Mademoiselle Agnès a le vertige" "Vertigo im Kindergarten" 上尾先生は高いところがこわいゾ "Miss catastrophe" "Geschiedene Geschwister" ひまわりと絶交だゾ "Lucky sauveteur" "Superhund Lucky" 名犬シロの入隊訓練をするゾ "Daisy à la maternelle" "Enzo wird das Kind schon schaukeln" ひまわりの一日幼稚園だゾ "L'université des filles" "Harry im Himmel" 女子大生の学園祭は楽しいゾ "Ma première voiture" "Das große Pennen" おもちゃの車で大暴れだゾ "Fan de Debbie" "Cosmos Fernsehgöttin" マリーちゃんの撮影を見学だゾ "La petite nouvelle" "Liebe macht blöd" 嵐を呼ぶ園児・酢乙女あい登場だゾ あいちゃんのミリョクには逆らえないゾ "Quand Max rencontre Sally" "Sallys neues Opfer" 恋のとりこのマサオくんだゾ "Le duel" "Der Preis der Liebe" 風間くんと恋の決闘だゾ 24 episodes were dubbed in English in South Korea and released on learn English VCDs and VHS tapes.
Korean Japanese (kanji) 머리 모양을 바꿔요 オラ髪形を変えるゾ 티슈로 장난하면안돼요 おモチはおいしいゾ 짱구가 감기에 걸렸어요 やっぱりカゼをひいたゾ 자전거 타고 유치원 가기는 재밌어 自転車通園楽しいゾ 짱구 깨우기 작전 チコク防止作戦だゾ 과장님 댁 집들이 課長の家は新築だゾ 옷 정리 衣がえをするゾ 점심은 갈버 ランチは焼き肉だゾ 경마장은 재밌다 競馬場はおもしろいゾ 아빠를 추적하라 父ちゃんを追跡だゾ 배달의 임무를 완수하라 配達の使命をはたすゾ 프로포즈 기념일 プロポーズ記念日だゾ 불조심 火の用心するゾ 아가는 귀여워 赤ちゃんは可愛いゾ 흰둥이가 아파요 シロがお病気だゾ 별 보러 가자 冬の星座を見るゾ 드라이브 가자 ドライブに行きたいゾ 내 방을 갖고 싶어 オラの部屋が欲しいゾ 아기 랑 놀아요 赤ちゃんと遊ぶゾ 짱구의 빨래 지키기 雨ふりザーザーだゾ 할아버지의 가출 じいちゃんの家出だゾ 엄마의 사고 母ちゃんが事故ったゾ 짱구의 사랑 オラの本気の恋だゾ 사랑 고백 オラの恋の告白だゾ 세 도둑과 나 オラと3人の盗賊だゾ 흰둥이 집을 고치자 シロの家を改築だゾ 흰둥이와 아이젠하워 シロの愛情物語だゾ 감기 든 짱구네 식구들 一家そろって発熱だゾ 스카웃 제의를 받은 선생님 誘われたまつざか先生だゾ 불쌍한 아빠 父ちゃんのこづかいがないゾ 전기 담요 밖으로 나갈 수 없어!!
こたつから出ないゾ 아빠와 단둘이서 父ちゃんと二人だゾ 팬티 도둑을 잡아라 おパンツ泥棒が出たゾ 누 나를 초 대했다 おねいさんをご招待だゾ 나, 돌아가고 싶지 않아!
風間君が恋しちゃったゾ 사랑에 빠진 철수 恋する風間君をお助けするゾ 선생님의 기쁜날 よしなが先生うれし泣きだゾ 고상 떨기는 너무 힘들어 お上品はキュークツだゾ 아빠와 공원에서 父ちゃんと公園で遊ぶゾ 러브레터를 받은 아빠 ラブレターで災難だゾ ?
[citation needed] After Adult Swim dropped the broadcasting rights to Shin Chan, this season was made available on Hulu, FunimationNow and on home media.