List of calques

Examples of Romance language expressions calqued from foreign languages include: Many calques found in Southwestern US Spanish come from English: Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world: Note: From a technical standpoint, Danish and the bokmål standard of Norwegian are the same language, with minor spelling and pronunciation differences (equivalent to British and American English).

Some words were originally calqued into Russian and then absorbed into Macedonian, considering the close relatedness of the two languages.

The poet Aleksandr Pushkin (1799–1837) was perhaps the most influential among the Russian literary figures who would transform the modern Russian language and vastly expand its ability to handle abstract and scientific concepts by importing the sophisticated vocabulary of Western intellectuals.

[citation needed] Although some Western vocabulary entered the language as loanwords – e.g., Italian salvietta, "napkin", was simply Russified in sound and spelling to салфетка (salfetka) – Pushkin and those he influenced most often preferred to render foreign borrowings into Russian by calquing.

Compound words were broken down to their component roots, which were then translated piece-by-piece to their Slavic equivalents.

Zuckermann argues that this is a calque not only of the Yiddish expression ?וואָס הערט זיך (vos hert zikh?