Luca Caragiale

His career, cut short by pneumonia, mostly produced lyric poetry with cosmopolitan characteristics, distinct preferences for neologisms and archaisms, and willing treatment of kitsch as a poetic subject.

[1][4][5] According to researcher Ioana Pârvulescu, while Mateiu felt permanently uneasy about his illegitimacy, Luca was "without doubt" his father's favorite, and, unlike his older brother, "effortlessly knew how to make himself loved.

[9] In the end, literary historian Șerban Cioculescu argues, the young man acquired "a vast, albeit unschooled, culture", added to his native "ease of improvisation" and "outstanding memory".

[14] After his marriage to Fany Gherea (tentatively dated to 1919),[8] Luca cemented the links between the Caragiale and the descendants of Constantin Dobrogeanu-Gherea, the Marxist theorist who had been his father's close friend.

[17] Marghiloman also recorded an incident of December 1917, during which Luca, as Arion's chief of staff, humiliated Tzigara-Samurcaș when he requested a Police presence at one of his Culture Ministry functions directly from his German commanders.

[23] In late March of that year, he was one of the noted witnesses at a Romanian Academy public readings, which included the licentious poem Răsturnica (roughly, "She-tumbler"; from a răsturna, "to tumble"), written, but unsigned, by the avant-garde poet Ion Barbu.

Described as a man of "sickly" constitution by literary historian Tudorel Urian,[26] Caragiale fell ill with influenza shortly afterward, and quickly developed a form of pneumonia that caused his death in June.

"[15] Ioana Pârvulescu also opines that, while Mateiu, whom his father credited with the least talent, was able to impose himself in Romanian literature, Luca's "vaguely Symbolist" poetry only displayed "the involuntary expressiveness that one finds in any first attempts.

[15] The methods of writing, Șerban Cioculescu notes, are those of "Parnassian perfection", akin in rigor and professionalism to the Neoclassical tendencies of Caragiale-father: in this stance, Caragiale favored "obsolete species" of poetry, or formes fixes, such as the ballade, the rondel and the villanelle.

Eu vreau să-mi fie versul sonor ca și izvoare Ce-și strig înfiorarea prin vântu-naripat; Să fie-n dimineață un clopot legănat Când tremură-n văzduhuri cucernica-i chemare[34] I want my verse to be as sonorous as springs Shouting their frisson on the winged wind; That it be a dangling morning church bell When it rings its pious call into the skies This series of poems offers insight into Luca Caragiale's lyrical perspective on nature.

According to Cioculescu, Dintr-un oraș de munte and other nature-themed poems show that Luca had inherited his father's feelings of despair in front of bad weather, that they both found autumn rains to be unbearable.

[35] The depressive state in such poems is enhanced by Caragiale's preference for antithesis, and in particular by his understanding of the universe as oppressive, deceptive and stagnant—according to Cioculescu, his "Weltanschauung is dominated by a genius that, when not malignant, is in any case perfidious, treacherous.

According to Cioculescu, the poems reference "more than forty species" of flowers, ranging from rose, carnation, jasmine or lily to the rarely sung corydalis (Romanian: brebenel), basil (busuioc), honeysuckle (caprifoi), chamomile (mușețel) or white dittany (frăsinel).

[37] Luca turned the flower species into symbols of emotional or meditative states, often placing them in a direct relationship with capital-letter references to poetic ideals (Autumn, Love, Pathos, Death, Hopelessness etc.).

Discussing young Caragiale's conflict with Zamfirescu, Șerban Cioculescu concluded: "Luca may have seemed like an avant-garde poet, one of those who cultivated free verse and willingly simulated prosaic writing, into filming the everyday, with methods such as images caught from various angles.

[31] Among such works, critics have found memorable his Triptic madrigalesc, which, according to Călinescu, helped introduce to local literature "the cosmopolitan sensation, so cultivated by Western poetry (Valery Larbaud, Blaise Cendrars)".

Când te-am zărit Întâia oară Purtai un sweater verde, Când te-am zărit Treceai grăbită și tăcută Prin parcul Umed și crepuscular[40] When I saw you The first time You were wearing a green sweater When I saw you You were hastily and silently Walking through the park The wet and crepuscular park This prosaic preoccupation, Călinescu notes, led Caragiale to depict the dust-covered mahala quarters, the passage of loaded trucks, and the clamor of boarding school girls walking down boulevards.

[15] Various works in this series also display their author's sympathy for the urban underclass, showing the beggars' losing battle with the natural elements, or unloved old women reduced to envying the happy couples they meet on the street.

[24][43] With Nevinovățiile viclene, Pârvulescu argues, the young Caragiale produced a "more interesting" work than his poems, but the text's nature made it impossible to delimit "what part is owed to which author.

"[4] Among Caragiale's other texts were several prose manuscripts brought to critical attention primarily for their titles, as listed by Călinescu: Isvodul vrajei ("The Catalog of Bewitching"), Chipurile sulemenite ("The Painted Faces"), Balada căpitanului ("The Captain's Ballad").

The piece drew the attention of writer and art historian Pavel Chihaia for being "of a sincerity that one can only hope to meet in the present", and for contrasting Mateiu's own "conceited" autobiographical texts.

[44] The text moves from issues related to Luca's physical appearance ("lifeless" eyes, "unpleasant and stupid" hair) to self-admitted moral weakness (the joy of being confronted with other people's defects, the "cowardice" which prompts him to "say things I do not mean" etc.).