Her works have been translated into Danish, English, Finnish, Faroese, Dutch, Latvian, Norwegian, Polish, Sami, Turkish, and German.
[4] She is translated into Danish, English, Finnish, Faroese, Dutch, Latvian, Norwegian, Polish, Sami, Turkish, and German.
524, Är dagen fylld av oro och bekymmer, in the Swedish hymn book, music by Anfinn Øien.
In later years, in addition to her own writing, Bylock recounted a number of notable classics in world literature.
The intention was to make them accessible to a greater number of readers and to contribute to a rich, international cultural heritage being passed on.