He founded the prestigious Colegio Roscio and translated works like Reasoned, historical and dogmatic Catechism of Abbe Thériou and Introduction to the method to study the Latin language of Jean-Louis Burnouf into Spanish.
The importance of this book is based on the fact that it was directed towards children of both sexes in a time where education was almost exclusively for boys and the more powerful social classes.
In referring to courtesy and good manners, one has to remember that, even though it may appear an exaggeration, this book exercised an enormous influence in educated Venezuelan society for many generations and even today, some of these standards are easily identifiable to foreigners who have recently arrived to the country, all from a European origin.
As part of his work as an educator, he translated the book in collaboration with Dr. Manuel María Urbanski, Catechism of Abbe Thériou and Introduction to the method to study the Latin language by Burnouf.
[3][1] Because of the political instability that existed in Venezuela as a result of the Federal War, he decided to leave his post and go abroad in search of better conditions for his daughter's artistic development.