Marie-Elisabeth Belpaire

[3] During World War I, she co-founded De Belgische Standaard, a Flemish newspaper at the Yser Front.

She also defended the rights of Flemish soldiers, who served under French-speaking officers who did not speak their language.

[3] Belpaire published a number of essays, including studies on Ludwig van Beethoven and Dickens.

She published a three volume history of her relatives De families Teichmann en Belpaire (1925–34) and her own memoir Gestalten in 't verleden [Figures in the past] (1947).

[1] She translated a number of literary works by Scandinavian authors into Dutch, including four by Johannes Jørgensen, one by Bjørnstjerne Bjørnson and some fairy tales by Hans Christian Andersen.

Marie-Elisabeth Belpaire