Merete Ries

She established a Danish news magazine called OMverden in 1991 and was an editor from 1993 to 2001, working on The History of Nordic Women's Literature and Dansk kvindebiografisk leksikon.

[1] In 1972, she entered into the world of women's literature and was instrumental in getting the first neo-feminist novel Hvad tænkte egentlig Arendse written by Jette Drewsen [da] published.

[1][3][4] Ries was sacked from Gyldenadal in 1980 as part of an austerity measure at the publishing house with 41 authors writing an open letter in protest of the decision.

[6] She also made the people of Denmark become familiar with the authors Jens Christian Grøndahl, Arundhati Roy and Jung Chang.

[3][4] In 1987, Ries won the PH Prize [da],[6] and also translated the works of authors such as Nelson Mandela, Virginia Wolff, Herbert Marcuse and Doris Lessing.

[3][4][5] Jakob Malling Lambert described Ries as having a "special ability to find the right word, which manifested itself in a bubbly humor and a sharp tongue.

"[2] Michael Hertz in Ries' entry in the Dansk kvindebiografisk leksikon writes that she did not "make populism her religion" and she supported "the elite culture" and allowed the market to be left to "entertainment literature to others who are more skilled than she is in that field.".