In contrast to Latin as the primary written language, speakers also referred to discourse in Saxon as speaking/writing to dǖde, i.e. 'clearly, intelligibly'.
It became dominant in the High German dialects (as ENHG niderländisch, which could also refer to the modern Netherlands), while sassisch remained the most widespread term within MLG.
Though Middle Dutch is today usually excluded from MLG (although very closely related), it is sometimes, especially in older literature, included in MLG, which then encompasses the dialect continuum of all high-medieval Continental Germanic dialects outside MHG, from Flanders in the West to the eastern Baltic.
[6][1]: 1 Middle Low German covered a wider area than the Old Saxon language of the preceding period, due to expansion to the East and, to a lesser degree, to the North.
History), even if native speakers of Low German were mostly confined to the cities where they formed colonies of merchants and craftsmen.
The language border then ran eastwards across the plain of the middle Elbe until it met the (then more extensive) Sorb-speaking area along the upper Spree that separated it from High German.
The modern convention is to use the pronunciation of northern maken vs. southern machen ('to make') for determining an exact border.
[11]: 118 [12] Middle Low German provided a large number of loanwords to languages spoken around the Baltic Sea as a result of the activities of Hanseatic traders.
Its traces can be seen in the Scandinavian, Finnic, and Baltic languages, as well as Standard High German and English.
It is considered the largest single source of loanwords in Danish, Estonian, Latvian, Norwegian and Swedish.
The description is based on Lasch (1914)[1] which continues to be the authoritative comprehensive grammar of the language but is not necessarily up-to-date in every detail.
It is not rare to find the same word in MLG affected by one of the following phonological processes in one text and unaffected by it in another text because the lack of a written standard, the dialectal variation and ongoing linguistic change during the Middle Low German (MLG) era.
Westphalian (HG: Westfälisch, Dutch: Westfaals): Broadly speaking, the area between the middle Weser and lower Rhine.
Some features: In the West, strong influence from Low Franconian orthographic patterns (e.g. e or i as a sign of length, like oi = /oː/).
Lexically, strong connections with adjacent dialects further north (East Frisian and Oldenburgish), e.g. godensdach ('Wednesday') instead of middeweke.
As can be expected, there is much Westphalian, Dutch and Frisian influence (hem next to em 'him'; plurals in -s; vrent next to vrünt 'friend').
High German influence was strong in the Teutonic Order, due to the diverse regional origins of its chivalric elite, therefore MLG written culture was neglected early on.
Main cities: Hanover, Hildesheim, Brunswick, Goslar, Göttingen, Magdeburg, Halle (early times).
The southern part of this Elbe Eastphalian (HG: Elbostfälisch) area switched to High German already in Late Medieval times.
[13] Some features: Umlaut is more productive, occurring before -ich and -isch (e.g. sessisch 'Saxon, Low German') and shifting also e to i (e.g. stidde for stêde 'place').
The past participle's prefix was commonly spoken e- but mostly written ge- under prescriptive influence.
Lack of gaderen ('to gather') and tőgen ('to show'); instead of them, forms close to High German, i.e. samenen and teigen.