[1] Since the early 20th century the term referred to a man immersed in the tango culture specific to Buenos Aires.
[4] Such womanizers would typically visit downtown milongas and cafes where anonymity was more prevalent than in the clubs of the barrios; the crowded circumstances and the greater intimacy allowed by the greater anonymity fostered a close-embrace style dancing, which was the motivation of Susana Miller to use the term milonguero to denote the close embrace style dancing prevalent in downtown milongas.
[4][5] The term milonguero changed to mean one who had been a frequent dancer during tango's Golden Age of the 1930s and '40s[6] and it also lost its negative connotations.
The milonguero does not bump into or kick other dancers; he employs mostly circular movements to keep an inward focus for himself and his partner, and to allow for small adornments made with the foot.
[8] Popular tango tunes from the Golden Age never fade for the milonguero: veteran dancer José "Poroto" Oviedo told his friends to "play di Sarli at my wake", a request that was honored at his death in April 2000, the romantic di Sarli song "Bahía Blanca" chosen for the occasion.
[9] In modern times, the feminine form milonguera has been used to refer to a woman who is an avid tango dancer, one who goes out dancing as much as possible.