Murasaki Shikibu

[4] Her father, Fujiwara no Tametoki, attended the State Academy (Daigaku-ryō)[7] and became a well-respected scholar of Chinese classics and poetry; his own verse was anthologized.

[6][note 2] In Heian-era Japan, husbands and wives kept separate households; children were raised with their mothers, although the patrilineal system was still followed.

In Murasaki's lifetime, men continued to write formally in Chinese, but kana became the written language of intimacy and of noblewomen, setting the foundation for unique forms of Japanese literature.

"[17] Murasaki was aware that others saw her as "pretentious, awkward, difficult to approach, prickly, too fond of her tales, haughty, prone to versifying, disdainful, cantankerous and scornful".

[11][19] In 996 when her father was posted to a four-year governorship in Echizen Province, Murasaki went with him, although it was uncommon for a noblewoman of the period to travel such a distance that could take as long as five days.

[4][11] Descended from the same branch of the Fujiwara clan, he was a court functionary and bureaucrat at the Ministry of Ceremonials, with a reputation for dressing extravagantly and as a talented dancer.

Although scholars dismiss the factual basis of the story of her retreat, Japanese artists often depicted her at Ishiyama Temple staring at the Moon for inspiration.

[1][23] Chieko Mulhern writes in Japanese Women Writers, a Biocritical Sourcebook that scholars have wondered why Murasaki made such a move at a comparatively late period in her life.

[17] Popular pastimes for Heian noblewomen—who adhered to rigid fashions of floor-length hair, whitened skin and blackened teeth—included having love affairs, writing poetry and keeping diaries.

Teishi had supported her brother Korechika, who was discredited and banished from court in 996 following a scandal involving his shooting at the retired Emperor Kazan, causing her to lose power.

[31] According to Arthur Waley, Shōshi was a serious-minded young lady, whose living arrangements were divided between her father's household and her court at the Imperial Palace.

[32] She gathered around her talented women writers such as Izumi Shikibu and Akazome Emon—the author of an early vernacular history, The Tale of Flowering Fortunes.

She denigrated the pillow book genre and, unlike Shōnagon, who flaunted her knowledge of Chinese, Murasaki pretended to not know the language, regarding it as pretentious and affected.

Although Murasaki used Chinese and incorporated it in her writing, she publicly rejected the language, a commendable attitude during a period of burgeoning Japanese culture.

Her Majesty is beginning to acquire more experience of life, and no longer judges others by the same rigid standards as before; but meanwhile her Court has gained a reputation for extreme dullness".

[49] Murasaki described her daughter's court activities: the lavish ceremonies, the complicated courtships, the "complexities of the marriage system",[19] and in elaborate detail, the birth of Shōshi's two sons.

[48] She believed she did not fit well with the general atmosphere of the court, writing of herself: "I am wrapped up in the study of ancient stories ... living all the time in a poetical world of my own scarcely realizing the existence of other people ....

Japanese authors began to write prose in their own language, which led to genres such as tales (monogatari) and poetic journals (Nikki Bungaku).

[57][58][59] Historian Edwin Reischauer writes that genres such as the monogatari were distinctly Japanese and that Genji, written in kana, "was the outstanding work of the period".

[62] Adolphson writes that the juxtaposition of formal Chinese style with mundane subjects resulted in a sense of parody or satire, giving her a distinctive voice.

[66] Genji follows the traditional format of monogatari—telling a tale—particularly evident in its use of a narrator, but Keene claims Murasaki developed the genre far beyond its bounds, and by doing so created a form that is utterly modern.

The story of the "shining prince" Genji is set in the late 9th to early 10th centuries, and Murasaki eliminated from it the elements of fairy tales and fantasy frequently found in earlier monogatari.

[68] The main theme is that of the fragility of life, "the sorrow of human existence" (mono no aware), a term used over a thousand times in Genji.

Keene writes that Genji gives a view into the Heian period; for example love affairs flourished, although women typically remained unseen behind screens, curtains or fusuma.

Its basic subject matter and setting—love at the Heian court—are those of the romance, and its cultural assumptions are those of the mid-Heian period, but Murasaki Shikibu's unique genius has made the work for many a powerful statement of human relationships, the impossibility of permanent happiness in love ... and the vital importance, in a world of sorrows, of sensitivity to the feelings of others.

[72] Her writing was required reading for court poets as early as the 12th century as her work began to be studied by scholars who generated authoritative versions and criticism.

[77] While early Genji art was considered symbolic of court culture, by the middle of the Edo period the mass-produced ukiyo-e prints made the illustrations accessible for the samurai classes and commoners.

McCullough writes that Murasaki "is both the quintessential representative of a unique society and a writer who speaks to universal human concerns with a timeless voice.

[79] Mulhern says of Murasaki that she is similar to Shakespeare, who represented his Elizabethan England, in that she captured the essence of the Heian court and as a novelist "succeeded perhaps even beyond her own expectations.

The album is considered the earliest of its kind and consists of 54 paintings by Tosa Mitsunobu and 54 sheets of calligraphy on shikishi paper in five colors, written by master calligraphers.

Japanese woman in multi-layered clothing writing at a desk
17th-century depiction of Murasaki by Tosa Mitsuoki
Japanese courtiers in the gardens.
A Tosa-school mid- to late 17th century yamato-e of Heian courtiers by Tosa Mitsuoki , shows women dressed in jūnihitoe and with floor-length hair.
In this 13th century painting from the Murasaki Shikibu Diary Emaki , drunk, disarranged, and disordered Heian courtiers are shown joking and flirting with court ladies.
Genji-Garden at Rozan-ji , a temple in Kyoto associated with her former mansion
Murasaki is depicted writing at Ishiyama-dera in this late 17th century silk painting on the Harvard Genji Album frontispiece by Tosa Mitsuoki , housed at the Sackler Museum .
13th century illustration ( emakimono ) of The Diary of Lady Murasaki showing Empress Shōshi with the infant Emperor Go-Ichijō and ladies-in-waiting secluded behind a kichō .
Late 17th century or early 18th century silk scroll painting of a scene from chapter 34 of The Tale of Genji showing men playing in the garden watched by a woman sitting behind a screen.
17th century ink and gold paper fan showing Murasaki's writing
The design of the 2000-yen note was created in Murasaki's honour.