Yet, in the same year Bazhan left the Futurist groups and joined VAPLITE, an artistic union affiliated with classic models of European culture and demanding literary excellence from its members.
The Buildings (1929) epitomized these literary ideas via complex imagery of a Gothic cathedral, a gate in the style of Ukrainian Baroque, and a Modernist house.
[5] In 1939 Bazhan was awarded the Order of Lenin for his translation into Ukrainian of the epic poem "The Warrior in the Tiger's skin" by the medieval Georgian poet Shota Rustaveli.
[citation needed] He was eventually told by Nikita Khrushchev that his arrest had been ordered, but Stalin was fond of his Rustaveli translation, and changed his mind.
As a head of the Union, in May 1954, at the beginning of the Khrushchev Thaw, he sent a letter to the Central Committee of the Communist Party of Ukraine, in which he raised the issue of publishing works and introducing creative biographies of Vasil Chumak, Myroslav Irchan, Mykyta Cherniavsky, Ivan Mikitenko, and Pilip Kapelhorodsky, most of which were killed or executed in 1937-1938, into the course of the history of Ukrainian Soviet literature.
On July 2, 1956 he raised before the Central Committee of the Communist Party of Ukraine the issue of rehabilitation several repressed writers: Vasyl Bobynsky, Hryhorii Epik, Ivan Kulyk, Mykola Kulish, and many more.
A collection of English translations of Bazhan's futurist poetry titled Quiet Spiders of the Hidden Soul was published by the Academic Studies Press in 2019.