Anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic

The Ukrainian People's Republic had instituted "Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia" as its anthem in 1917.

The idea of creating the anthem arose in context with introduction of the Ukrainian SSR to the United Nations organization, the creation of which was discussed at the 1943 Teheran Conference.

[1] In spring of 1944 in Kiev was established a commission in preparation of anthem draft, which was headed by director of the Agitation and Propaganda section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine Konstantin Litvin.

[1][c] The Ukrainian poets who participated in contest were given quite responsible and "delicate" task to create such "main song of Ukraine" that in all and completely would "fit" into the politically ideological context of the All-Union anthem ("State Anthem of the Soviet Union") and at the same time reflect the Ukrainian national characteristics.

[1] The leitmotif or motto-theme of practically all variants of the Ukrainian anthem lyrics submitted at the contest became glorification of the "older brother – the Great Russian people"[d] and the "leader of all nations Joseph Stalin".

[1] Among such variants were examples that began with the following leading lines:[1] The authors were offering to implement into the anthem lines that would call Ukrainians "to live under the sun of the Kremlin and Moscow", "follow the freedom road under the stars of friendship, the stars of Moscow",[e] to glorify "in the heart of Ukraine, the great friend, our Russian brother" and so on.

[1] The text body of the "main Ukrainian patriotic song", completely "fitted" into the ideological context of the All-Union anthem by glorifying the Soviet Union, in which the united Ukraine "found its happiness", "as a flower has blossomed", the Russian people who "in struggle for the fate of our nation was always our friend and brother", as well as the leaders like Lenin who "illuminated us the path to freedom" and Stalin who "leads us to the illustrious heights".

[1] When Stalin died in 1953, during the process of de-Stalinization, the State Anthems were muted by Nikita Khrushchev along with the Ukrainian SSR.

[citation needed] In 1977, the Soviet Union adopted a new constitution and lyrics of the National Anthem, all its Socialist Republics followed the same path.

[1] However that paradox was completely natural as the anthem of the UkrSSR was a real visiting card of the Ukrainian Soviet puppet statehood.

[4] Since 2015, performance of this song is prohibited in Ukraine and offenders may be subject to up to five years of imprisonment for "Propaganda of the Soviet totalitarian symbols".

Під стягом радянським ми дужими стали І в світ Комунізму велично ідем!

Нам завжди у битвах за долю народу Був другом і братом російський народ, Нас Ленін повів переможним походом Під прапором Жовтня до світлих висот.

Nam zavždy u bytvach za dolju narodu Buv druhom i bratom rosijśkyj narod.

Chorus The following are the lyrics by Igor Ortsev chosen in the competition held by the Luhansk wing of the Communist Party of Ukraine in 2010.

З народної волі ти стала єдина, Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла.

Ми разом назавжди від Чорного моря, До сивих Карпат та Донбаських степів.

Ми працею славимо нашу країну, За честь і свободу, життя віддамо!

І віримо свято в свою Батьківщину, Цю віру нащадкам ми передамо!

Z narodnoji voli ty stala jedyna, Pid soncem svobody, jak cvit rozcvila.

Живи, Украина, прекрасной и сильной, Навеки веков ты нам Богом дана.

По воле народа ты стала единой, Под солнцем свободы, как цвет расцвела.

Трудолюбивой и крепкой семьи, Живи Украина, родная держава, В мире любви на мирной земле!

Мы долго шагали, дорогой истории, К светлой мечте, счастью мирных людей!

Мы славим трудом дорогую отчизну, За честь и свободу ёй жизнь посвятим!

Пусть путь нам укажет, звезда гуманизма, И предков заветы, что в сердце храним!

Po vole naroda ty stala edinoj, Pod solncem svobody, kak cvet rascvela.

Trudoljubivnoj i krepkoj sem'i, Živi Ukraina, rodnaja deržava, V mire ljubvi na mirnoj zemle!

Pust' put' nam ukažet, zvezda gumanizma, I predkov zavety, čto v sertce hranim!

A hardworking and strong family, Live, Ukraine, our native country In a world of love in a peaceful land!