N'Heures Souris Rames (Nursery Rhymes) is a book of homophonic translations from English to French, published in 1980 by Ormonde de Kay.
[1] It contains some forty nursery rhymes, among which are Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, garçon.
Neuf Sikhs se pansent (Sing a Song of Sixpence) and Hâte, carrosse bonzes (Hot Cross Buns).
Below is de Kay's Georgie Porgie in the original English with the translation into French: Each poem is accompanied by a series of footnotes, ostensibly explaining obscure terms and references in the French, which parody the scholarly footnotes of philological texts.