Na Nach Nachma Nachman Meuman

[2] In 1922, Rabbi Yisroel Ber Odesser, a Breslover Hasid, claimed to have received a petek (note) addressed to him from Rebbe Nachman, although the latter had died in 1810.

The seventh line of this petek is signed Na Nach Nachma Nachman Meuman, which became Rabbi Odesser's personal meditation and song.

The Na Nach Nachma phrase was revealed to and taught by Rabbi Yisroel Ber Odesser, the authentic Breslov figure who was born in 1888 in Tiberias.

The paper, written in Hebrew, with one line in Yiddish, is translated as follows: It was very difficult for me to come down to you - מאוד היה קשה לי לרדת אליך my precious student to tell you that I had pleasure - תלמידי היקר, להגיד לך כי נהנתי very much from your devotion and upon you I said - מאוד מעבודתך, ועליך אמרתי my fire will burn until - מיין פייערל וועט טליען ביז the Messiah will come, strong and courageous - משיח וועט קומען חזק ואמץ in your devotion - בעבודתך Na Nach Nachma Nachman Meuman - נ נח נחמ נחמן מאומן And with this I will reveal to you a secret and it is: - :ובזה אגלה לך סוד והוא Full and heaped up from one extreme to another extreme (PTzPTzYH)[4] - מלא וגדיש מקו לקו (פצפציה) And with the strengthening of your devotion you will understand it and a sign - ובחיזוק עבודה תבינהו וסמן The 17th of Tammuz they will say that you don't fast - יז בתמוז יאמרו שאינך מתענה R. I. Odesser the understood the letter to be a message of consolation, above other marvellous things inside, directly from Rebbe Nachman's spirit to himself here on earth.

Speakers of Yiddish have also noted that na nach can mean "now to," which would loosely translate the phrase as "Now to Nachman from Uman," that is, traveling to the Rebbe on pilgrimage to his gravesite or in one's heart.

Whatever the origins of this phrase, it is now very popular among a subgroup group of Breslover Hasidim who follow Rabbi Odesser, who are colloquially known as the Na Nachs.

The name has been incorporated into both traditional and contemporary[8] Jewish music, appeared on bumper stickers, billboards and public graffiti throughout Israel, and is used on jewellery and amulets.

Among some groups of Sephardic Jewish youth in Israel, it has become a sort of rallying cry for returning to traditional Judaism, although not necessarily to mainstream Breslov.

A reproduction of the petek .
Rabbi Yisroel [ 3 ] Ber Odesser, teacher of the Na Nach Nachma Nachman phrase.
Vowelized Na Nach graffito on Yehuda Halevi street in Tiberias .
Typical white "Na Nacher" style yarmulke with the phrase woven into it, made in Jerusalem in 2005