[2] Her first collection of poems, Ballad about the Invincibles (Balada pro neskorenykh), was published in 1976, while she was still in university.
She has also published the collections The Underground Fire ( Підземний вогонь) (1984) and November (Листопад) (1989).
[1] The collections Allergy (Алергія) (1999) and Central Hotel (Готель Централь) (2004) were the winners of Book of the Month contests in 2000 and 2004 respectively.
[2] Virlana Tkacz and Wanda Phipps started translating Natalka Bilotserkivets's work in 1991 when Yara Arts Group performed a bilingual version of her poem “May” for the event "Fiver Years After," a commemoration of the Chornobyl nuclear accident, presented at the Ukrainian Institute of America in New York.
[3] In 2021, Lost Horse Press published Ali Kinsella and Dzvinia Orlowsky's co-translations from the Ukrainian of a selection of Bilotserkivets's poems Eccentric Days of Hope and Sorrow which was a finalist for the 2022 Griffin International Poetry Prize, the Derek Walcott Prize for Poetry, ALTA's National Translation Award in Poetry, and winner of the 2022 American Association for Ukrainian Studies 2020-2021 Translation Prize.